תרגום משה יגר
מחיר קטלוגי:
69
₪
מחיר באתר:
₪69.00 ₪20.00
זהו ספר קטן, שבמילים חסכניות ופשוטות מספר סיפור גדול. חסיד אומות עולם, הדיפלומט השוודי פר אנגר, מתעד את פעולותיו עם חסידי אומות עולם נוספים ובראשם ראול ולנברג. יחדיו הצילו רבבות רבות מיהודי הונגריה בזמן השואה. הספר שלפנינו מספר על מעשים, שהם ככל הנראה הנאצלים ביותר שאדם יכול לעשותם: הצלת חייהם של אחרים, תוך סיכון ממשי של חייו שלו. את הספר תרגם לעברית ד"ר משה יגר, לשעבר שגריר ישראל בשוודיה ומבכירי משרד החוץ, שהיה חברו הטוב של אנגר. גלאי שריר
מבוא מאת פר אנגרשנים אחדות אחר סיום המלחמה אמר לי עמיתי, השגריר השבדי בלונדון: "אנחנו, שהיינו שם, מדוע שלא נכתב בצוותא ספר על התנסויותיהם של אנשי משרד החוץ השבדי במלחמת העולם השנייה?" עמיתים נוספים היו אמורים ליטול חלק בכתיבה משותפת זו על המאורעות שחוו בפולין, ברומניה, בנורבגיה ובברלין.מסיבות שונות לא נכתב ספר זה מעולם. בשנים הבאות הלכו לעולמם שלושה מן המשתתפים המיועדים. הם נחלצו מפצצות ומהפצצות אך איבדו את חייהם במקומות שונים בעולם.אני עצמי התלבטתי האם אפרסם את קורותי בתקופת המלחמה בעת שירותי בהונגריה. בתחילה הייתה הכוונה להכלילם בסיפור המסועף יותר, שכמה מחברי, שכבר אינם בחיים, היו אמורים ליטול בו חלק.השתתפותי בפעולות ההצלה של ראול ולנברג במלחמה למען יהודי הונגריה קירבה אותנו זה לזה. גורלו העסיק את מחשבותי יותר ויותר. מסיבה זו מצאתי לנכון להרחיב את הפרק העוסק בפעולות שננקטו להצלתו של ולנברג אחרי המלחמה כדי לתאר מה עשתה שבדיה ומה צריכה הייתה לעשות, בייחוד בשלבים הראשונים של הפעילות להצלתו שטוקהולם, אוגוסט 1979
הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו במייל
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת