תרגום : נגה רובין
מחיר קטלוגי:
94.00
₪
מחיר באתר:
₪94.00 ₪47.00
ספר זה הוא מהדורה דו־לשונית עברית מול יידיש, של מדרש איציק מאת איציק מאנגר, על פי המהדורה השלישית המתוקנת, 1984. הספר מהווה אנתולוגיה ובה פרשנות אישית שירית של מאנגר לטקסטים מקראיים ברוח המדרש היהודי. ספר מרכזי זה מאת מאנגר לא זכה עד היום למהדורה דו־לשונית מלאה. התרגום הנוכחי משמר את רוח שירת מאנגר ומבקש להנגישה בעברית עכשווית לכל אוהב שירה.
ד"ר נגה רובין היא חוקרת ספרות יידיש בכלל וספרות יידיש ישנה, אַלט ייִדיש, בפרט. היא משמשת כמרצה לספרות במכללת דוד ילין בירושלים ומרצה במכון מופ"ת למחקר הכשרת מורים ופיתוחו בתל אביב. בין חיבוריה הרבים שראו אור הופיעו ספריה: כובש הלבבות: ספר לב טוב לר' יצחק בן אליקום מפוזנא, פראג ש"פ (1620) – ספר מוסר מרכזי ביידיש, תל אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד, ספריית הילל בן־חיים למדעי היהדות, תשע"ג; נשים בצל החיים, תל אביב, הוצאת בטאון לשירה, 2018 ובאָבע מעשׂיות: גרסאות אגדות חז"ל בספרות המוסר ביידיש במאות השש־עשרה שמונה־עשרה, אלון שבות, הוצאת מכללת הרצוג־תבונות, תשפ"ב.
הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו במייל
פתח דבר 11
מבוא 12
עקידת איציק – עֲקֵדת איציק 43
הקדמה 45
חוה און דער עפּלבוים – חוה ועץ התפוח 46
חוה ברענגט אָדמען דעם עפּל – חוה מביאה לאדם את התפוח 48
אָדם איז אייפֿערזיכטיק – אדם מקנא 50
דער אַלטער תּרח שניצט אַ ניַיעם אָפּגאָט – תרח הזקן מגלף אליל חדש 52
אַבֿרהם אָבֿינו מוסרט לוטן – אברהם אבינו מוכיח את לוט 54
לוטס טעכטער – בנות לוט 56
אַבֿרהם און שׂרה – אברהם ושרה 58
די דרײַ מלאכים קומען צו אַבֿרהם אָבֿינו – שלושת המלאכים מגיעים לאברהם אבינו 60
אַבֿרהם אָבֿינו פּראַוועט אַ שלום זכר – אברהם אבינו חוגג שלום זכר 62
שׂרה זינגט יצחקלען אַ שלאָפֿליד – שרה מזמרת ליצחק שיר ערש 64
הגרס לעצטע נאַכט ביַי אַבֿרהמען – הלילה האחרון של הגר אצל אברהם 66
הגר פֿאַרלאָזט אַבֿרהמס הויז – הגר עוזבת את ביתו של אברהם 68
הגר אויף דער מיט פון וועג – הגר באמצע הדרך 70
די מוטער שׂרה האָט אַ שווער געמיט – לשרה האם יש מצב רוח קשה 72
אַבֿרהם אָבֿינו שאַרפֿט דאָס מעסער – אברהם אבינו משייף את הסכין 74
אַבֿרהם אָבֿינו פֿאָרט מיט יצחקן צו דער עקידה – אברהם אבינו נוסע עם יצחק לעקֵדה 76
אַבֿרהם שיקט אליעזרן זוכן פֿאַר יצחקן אַ וויַיב – אברהם שולח את אליעזר לחפש אישה ליצחק 78
אליעזר רעדט מיט רב בתואל – אליעזר מדבר עם ר’ בתואל 80
אַבֿרהם אָבֿינו באַקומט אַ בריוו – אברהם אבינו מקבל מכתב 82
יצחק אָבֿינו פֿאַרהערט זיַינע בנים שבת נאָכן טיש – יצחק אבינו בוחן את בניו בשבת אחרי הסעודה 84
יעקבֿ קויפֿט אָפּ די בכורה ביַי עשׂון – יעקב קונה את הבכורה מעֵשׂיו 86
יעקבֿ נאַרט אויס די ברכה ביַי יצחקן – יעקב מוציא בעורמה את הברכה מיצחק 88
רחל גייט צום ברונעם נאָך וואַסער – רחל הולכת לבאר להביא מים 90
יעקבֿ אָבֿינו באַגעגענט זיך מיט רחלען – יעקב אבינו נפגש עם רחל 92
יעקבֿ אָבֿינו זינגט אַ סערענאַדע אונטער רחלס פֿענצטער – יעקב אבינו שר סרנדה מתחת לחלונה של רחל 94
רחל און לאה – רחל ולאה 96
לאה ברענגט דודאימלעך פֿון פֿעלד – לאה מביאה דודאים קטנים מהשדה 98
דינה בת יעקבֿ גייט אויף אַ ראַנדעוווּ – דינה בת יעקב יוצאת לדייט 100
יעקבֿ אָבֿינו האָט עגמת־נפֿש פֿון זיַינע קינדער – ליעקב אבינו יש עוגמת נפש מילדיו 102
יוסף הצדיק שפַּאצירט אויפֿן בולוואַר – יוסף הצדיק מטייל בשדרה 104
יוסף הצדיק און זליכה – יוסף הצדיק וזליכה 106
יוסף הצדיק זוכט ביַי זיַינע ברידער דעם בעכער – יוסף הצדיק מחפש את הגביע אצל אחיו 108
יעקבֿ אָבֿינו לערנט מיט זיַינע זין “מכירת יוסף” – יעקב אבינו לומד עם בניו את “מכירת יוסף” 110
דער שניַידער געזעלן נאָטע מאַנגער לערנט תּנ”ך – שוליית החייט נטע מאנגר לומד תנ”ך 114
חנה און פּנינה – חנה ופנינה 116
חנהס וויגליד – שיר הערש של חנה 118
שמואל הנבֿיא און דער פּאַסטעך דוד – שמואל הנביא והרועה דוד 120
דער אַלטער ר’ ישי – ר’ ישי הזקן 122
מיכל – מיכל 124
די מכשפֿה פֿון עין־דור – המכשפה מעין־דור 126
אַבֿיגַיל – אביגיל 128
בת־שבֿע – בת־שבע 130
אמנון און תּמר – אמנון ותמר 132
דוד המלך און אַבֿשלום – דוד המלך ואבשלום 134
אַבֿישג – אבישג 136
אַבֿישגס לעצטע נאַכט אין דאָרף – הלילה האחרון של אבישג בכפר 138
דוד המלך און אַבֿישג – דוד המלך ואבישג 140
אַבֿישג שרײַבט אַהיים אַ בריוו – אבישג כותבת הביתה מכתב 142
אַבֿישגס טרויער – העצב של אבישג 144
נעמי זאָגט “גאָט פֿון אַבֿרם” – נעמי אומרת “גאָט פֿון אַבֿרם” 150
נעמי רעדט צו אירע שנורן – נעמי מדברת לכלותיה 152
נעמי קען נישט שלאָפֿן – נעמי אינה יכולה לישון 154
ערפּה קען נישט שלאָפֿן – ערפה אינה יכולה לישון 156
רות קען נישט אַנטשלאָפֿן ווערן – רות אינה יכולה להירדם 158
נעמי פֿאַרלאָזט דאָס דאָרף – נעמי עוזבת את הכפר 160
אויפֿן שיידוועג – על אם הדרך 162
ערפּה געזעגנט זיך – ערפה נפרדת 164
מגילה לידער – שירי המגילה 168
הקדמה – הקדמה 171
דאָס ליד פֿונעם לויפֿער – השיר על הרץ 172
פֿאַר וואָס מרדכי הצדיק האָט געפֿונען חן ביַים מלך – מדוע מצא מרדכי הצדיק חן בעיני המלך 174
די מלכּה ושתּי – המלכה ושתי 176
דעם מלכס סעודה – סעודת המלך 178
ושתּיס קלאָגליד – שיר הקינה של ושתי 181
די מלכּה ושתּי גייט צו דער תּליה – המלכה ושתי הולכת לתלייה 184
אסתּר גרייט זיך צום מלך – אסתר מתכוננת לקראת המלך 186
מרדכי גייט אַהיים פֿון אסתּרס חתונה – מרדכי חוזר הביתה מחתונת אסתר 188
די עלעגיע פֿון פֿאַסטריגתא – האלגיה של פסטריגתא 190
אסתּר המלכּה קען נישט שלאָפֿן – אסתר המלכה אינה יכולה לישון 192
פֿאַסטריגתא חלומט – פסטריגתא חולם 194
מרדכי הצדיק דער שתּדלן – מרדכי הצדיק השתדלן 196
די מלכּה קומט צום מלך – המלכה באה למלך 198
פֿאַסטריגתא שיקט אַ גרוס מיט די פֿייגל – פסטריגתא שולח ברכת שלום עם הציפורים 200
המן טעלעפֿאָנירט צו ויזתא אין דער רעדאַקציע – המן מצלצל לוויזתא למערכת 202
דער מיַינסטער פֿאָנפֿתא האַלט אַ הספּד אויף פֿאַסטריגתא – הבוס פנפתא נושא הספד על פסטריגתא 204
דער מלך אַחשוורוש נאָכן אַטענטאַט – המלך אחשוורוש אחרי ההתנקשות 206
מרדכי קומט צו אסתּר המלכּה – מרדכי בא לאסתר המלכה 208
המן הרשע קען נישט שלאָפֿן – המן הרשע אינו יכול לישון 210
המן דרייט זיך אין מלכס הויף – המן מסתובב בחצר המלך 212
פֿאָנפֿתא מיט זיַינע געזעלן נייען פֿאַר המנען אַ מונדיר – פנפתא עם חבריו תופרים להמן מדים 214
מרדכי הצדיק וואַרט אויפֿן שׂטן – מרדכי הצדיק מחכה לשטן 216
דער מיַינסטער פֿאָנפֿתא גרייט זיך צום תּענית – הבוס פנפתא מתכונן לתענית 218
די מלכּה אסתּר פֿאַסט – המלכה אסתר צמה 220
המן גרייט זיך צום באַל – המן מתכונן לנשף 222
דער מלך איז אין כּעס – המלך כועס 224
מען פֿירט המנען צו דער תּליה – מובילים את המן לתלייה 226
דער מיַינסטער פֿאָנפֿתא פּראַוועט די סעודה – הבוס פנפתא מתכונן לסעודה 228
פֿאַסטריגתאס מאַמע צינדט אָן אַ יאָרציַיטליכט – אימו של פסטריגתא מדליקה נר נשמה 230
ביַי נחן אין דער תּיבֿה – אצל נח בתיבה 234
יעקבֿס חלום – חלום יעקב 244
קין און הבֿל – קין והבל 254
דאָס קלאָגליד פֿון יפֿתּחס טאָכטער – שיר הקינה של בת יפתח 256
דלילה – דלילה 258
שאול און דוד – שאול ודוד 260
די באַלאַדע פֿון איובֿ דעם תּבֿואה סוחר – הבלדה של איוב סוחר התבואה 263
קין – קין 268
עקידת יצחק –עקדת יצחק 269
רבֿקה – רבקה 270
יוסף – יוסף 271
יפֿתּחס טאָכטער – בת יפתח 272
דוד המלך – דוד המלך 273
קיניגן איזבֿל – המלכה איזבל 275
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת