מחצית היום – נגיב מחפ'וז; יצירה, מפגשים, תרגומים

נגיב מחפ'וז הוא חתן פרס נובל לספרות לשנת 1988

שפת מקור: ערבית

תרגום : ששון סומך

עמודים: 352

עריכה: דליה טסלר

תאריך יציאה לאור: 2012

דאנאקוד: 24950037

מסת״ב: 978-965-540-253-7

30% הנחה

מחיר קטלוגי:

94.00

 ₪

מחיר באתר:

94.00 65.80

גב הספר

עולמו של נגיבּ מחפ'וּז

נָגיבּ מחפ'וּז הוא גדול הסופרים הערבים במחצית השנייה של המאה העשרים. כל חייו הארוכים (2006-1911), שבהם פרסם 35 רומנים וסיפורים קצרים רבים, עברו עליו בקהיר. יצירתו הנודעת ביותר היא הטרילוגיה הקהירית, שתורגמה לשפות רבות ברחבי העולם. הגירסה העברית, הקרויה בית בקהיר, נעשתה בידי הסופר סמי מיכאל ונדפסה בהוצאת "ספרית פועלים" בשלושה כרכים. בשנים 1999-1969 ראו אור בעברית ספרים נוספים משלו. כל ימיו שחה מחפ'וּז נגד הזרם באהדתו למדינת ישראל ולשלום בין מצרים ומדינת ישראל – ועל עמדתו זו שילם מחיר כבד.
ספר זה מתחקה אחר הרומנים של מחפ'וּז ומוודע את קוראיו לעלילות ולדמויות העיקריות המאכלסות את ספריו. מחבר הספר, שׂשׂון סוֹמך, הוא פרופסור אמריטוס לספרות ערבית באוניברסיטת תל-אביב; בין הסופר המצרי הדגול לבין חוקרו התל-אביבי נרקמה ידידות עמוקה, שנמשכה כשלושים שנה, ועליה מספר המחבר בפרק מיוחד בספר זה.
ב"קוּנטרס התרגומים" המופיע בסוף הספר מובא מבחר של סיפורים ופרקי-רומנים של מחפ'וּז בתרגום עברי. טקסטים אלה נועדו לאפשר לקורא הצצה ישירה לתוך עולמו של המסַפּר המצרי הדגול.

ספרים מומלצים בקטגוריה זו

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת

היו הראשונים לכתוב ביקורת על הספר "מחצית היום – נגיב מחפ'וז; יצירה, מפגשים, תרגומים"

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

דילוג לתוכן