כרמל 22 – כתב־עת לשירה, ספרות ואומנות

עמודים: 149

תאריך יציאה לאור: נובמבר 2022

דאנאקוד: 24951090

מסת״ב: 978-965-7815-14-4

עורך מייסד:

שלמה לאופר

50% הנחה!

מחיר קטלוגי:

79.00

 ₪

מחיר באתר:

79.00 39.50

גב הספר

רונן סוניס, אלחנדרה פיסרניק, יורם ניסינוביץ, אידרה נובי, ירון שביט, רמי סערי, יקיר בן משה, אנה ארחיפוב, נועה שקרג’י, מיטל נסים, אביה פרנקל, וולט ויטמן, זמיר בן־דוד, מתן בן־טולילה, צבי סלע, אלכסנדר בלוק, גילי חיימוביץ, יפעל ביסטרי, אדוה מגל־כהן, יצחק צונה, מרקו סרמונטה, ארי יארמיש, עמוס נוי, שמעון שלוש, מיתר הלל־קורמן, משה לביא, גלעד יעקובסון, דן אלבו, זביגנייב הרברט, עדי שמעון אלון, ענבל קליינר, פנחס גרשום, ברוך י. מני,  מרטיאליס, צופיה פן, אורין רוזנר, רם הרשטין, נעמה יונג, יאן קפלינסקי, קרן שטטר, נתן וסרמן

 

מתוך הספר

לזכרו של עמינדב דיקמן

דברים שנישאו באזכרה של עמינדב דיקמן באוניברסיטה העברית ב-12.6.22
רונן סוניס

וְלַכֹּל זְמַן, וְלַכֹּל עֵת

וְלַכָּל עֵת, וְלַכָּל זְמַן

וְאָדָם חַי, וְאָדָם מֵת

רֵאשִׁיתוֹ שָׁם, אַחֲרִיתוֹ כָּאן.

 

וְשׁוֹלְחִים יָד, וְנוֹטְלִים אֵת,

וְחוֹפְרִים בּוֹר, וְהָנִּטְ־מָן,

מְשֻׁקָּע תּוֹךְ, לְבִלְתִּי צֵאת.

וְחוֹרְקִים שֵׁן, וְאוֹמְרִים "שַׁן".

וְהַמֵּת מֵת, בְּמַחְשָׁךְ לָן.

 

וְנִהְיֶה לַח, וְהַיּוֹם רַד

וְעָנָן בָּא וּמַחְשִׁיר שְׁחוֹר

וְעַל תֵּל־מֵת, מְרוֹקֵן בְּרַד־

מִמְטְרֵי עֹז, וּמַשְׁאִיר חוֹר.

 

וּבִמְקוֹם תֵּל, מִשְׁתַּיֵּר גֵּב

וּבִמְקוֹם מֵת, לֹא נוֹתַר מְאוּם

וְעַל שְׂפַת גֵּב מִתְלַבְלֵב אֵב,

וּבְיוֹם דִּין לֹא יָקוּם קוּם.

 

אֲבָל יֵשׁ שֵׁם, וְהַשֵּׁם טוֹב,

וּמוּשָׁר שִׁיר עַל גִּבּוֹר רָם,

וּבַשִּׁיר פְּדוּת מִנְּשִׁיַּת אוֹב,

בְּעִקָּר אִם זֶהוּ שִׁיר עַם.

 

וריאציה על מכתם שכתב יווני אלמוני, מתוך הספר אפיגרמות כך ואחרת,

הוצאת חרגול 2016

ערך ותרגם – עמינדב דיקמן

 

ספרים מומלצים בקטגוריה זו

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת

היו הראשונים לכתוב ביקורת על הספר "כרמל 22 – כתב־עת לשירה, ספרות ואומנות"

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים ב *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

רונן סוניס                    לזכרו של עמינדב דיקמן                      5

אלחנדרה פיסרניק         הרפתקה קסומה נוראית:

היומנים של אלחנדרה פיסרניק.

תרגום מספרדית: אופק קהילה                8

יורם ניסינוביץ              שירים                                      15

אידרה נובי                  שירים  תרגום מאנגלית: גלעד יעקובסון   21

ירון שביט                    שירים                                            25

רמי סערי                    שירים                                            38

יקיר בן משה                שירים                                            41

אנה ארחיפוב               ששה תרגומי שירה מרוסית

                            ואוקראינית                                     43

נועה שקרג’י                 שירים                                            49

מיטל נסים                  שירים                                            51

אביה פרנקל                 מזמור למלך שולגי

תרגום משומרית                                 54

וולט ויטמן                  שירים תרגום מאנגלית: עודד פלד           57

זמיר בן־דוד                   שיר                                               64

מתן בן־טולילה             עבודות 2022

צבי סלע                     שירים                                            65

אלכסנדר בלוק             שיר תרגום מרוסית: יהודה ליבס                66

גילי חיימוביץ               שירים                                            68

יפעל ביסטרי                שירים                                            70

אדוה מגל־כהן               שירים                                            74

יצחק צונה                  שירים                                            77

מרקו סרמונטה             שיר                                               85

ארי יארמיש                 שירים                                            86

עמוס נוי                     שירים                                            90

שמעון שלוש                שירים                                            92

מיתר הלל־קורמן           שירים                                            94

משה לביא                   שירים                                            96

גלעד יעקובסון             שירים                                           100

דן אלבו                      שירים                                           104

זביגנייב הרברט            שיר תרגום מפולנית: דוד וינפלד            106

עדי שמעון אלון

(אלקלס)                      שירים                                     108

 

 

ענבל קליינר                 שירים                                           112

פנחס גרשום                שירים                                           116

ברוך י. מני                   “לכתוב ספר זה דבר קשה”

                            מרטיאליס ועולם הספרים ברומי        118

צופיה פן                     שירים                                           126

מתן בן טולילה             עבודות 2008–2009

אורין רוזנר                  שירים                                           129

רם הרשטין                  שירים                                           132

נעמה יונג                    שירים                                           135

יאן קפלינסקי               שירים תרגום מאנגלית: גילי חיימוביץ    136

קרן שטטר                   שירים                                           141

נתן וסרמן                   האישה המכוסה בצעיף, האיש לבוש העורות והמוות:

                            על המפגש בין סידורי לגלגמש         143

דילוג לתוכן