שירת עצמי

תרגום עודד פלד

עמודים: 109

תאריך יציאה לאור: 2002

דאנאקוד: 24950120

ספרות מופת מתורגמת

מחיר קטלוגי:

79.00

 ₪

מחיר באתר:

79.00 39.50

המלאי אזל

גב הספר

(כרמל, 2002)המחזור "שירת עצמי", הנחשב לפסגת מפעלו השירי של וולט ויטמן, מוגש בזה לקורא בתרגום חדש של עודד פלד.וולט ויטמן (1892-1819), מאבות השירה המודרנית, שבר את המוסכמות הספרותיות של התקופה הוויקטוריאנית, וכתב כסוס דוהר בשדה פתוח: שורות ארוכות, ללא חריזה ומשקל, המשקפות נאמנה את רוח החופש של העולם החדש, את מרחבי הנוף האדירים של היבשת, את נשמתו הגדולה והאוהבת של המשורר. צחוק הגורל הוא, אך דווקא ויטמן, שהתרועע עם פועלים, דייגים ונהגי אומניבוסים, הצהיר בכתיבתו בגלוי על אהבתו לגברים ולנשים גם יחד, ספג קיתונות בוז בשל "מופקרות" ספרותית ומוסרית, וקנה בחייו יותר חסידים מעבר לאוקיינוס, באירופה, מאשר בארצו-שלו, הפך לאחר מותו למשוררה הלאומי של אמריקה."שירת עצמי" היא אודיסיאה רוחנית מרתקת של אדם מאמין שאינו כבול בידי מוסכמות דת כלשהי, פייטן שהגיע למדרגה גבוהה של שלמות עם קונו ועם עולמו, וכתב: "אני מוצא מכתבים מאלוהים שנשמטו ברחוב, ואלוהים/חתום על כולם,/ואני משאיר אותם במקומם, כי אדע, בכל אשר/אלך/אחרים בעתם יבואו לעולמי עד."

ספרים מומלצים בקטגוריה זו

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת

היו הראשונים לכתוב ביקורת על הספר "שירת עצמי"

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

דילוג לתוכן