ראשי » סיפורת » ספרי יעקב – או המסע הגדול דרך שבעה גבולות, חמ…

מבצע!

ספרי יעקב – או המסע הגדול דרך שבעה גבולות, חמש שפות ושלוש דתות מרכזיות…



שימו לב: מכירה מוקדמת באתר בלבד. הספר יֵצא לאור בפברואר 2020

,

תרגום: מרים בורנשטיין / עריכה: פרופ' אבריאל בר־לבב ופרופ' יונתן מאיר

מס' עמודים: 690 / תאריך יציאה: פברואר 2020

₪129.00   103.20 77.00

תיאור

תיאור

*** מכירה מוקדמת: יותר מ-40% הנחה על המחיר הקטלוגי – רק 77.00 ש”ח לזמן מוגבל, עד יציאת הספר לאור – באתר בלבד!

גב הספר

גב הספר

ספרי יעקב הוא רומן היסטורי יוצא דופן על אחת הפרשיות שהסעירו את יהדות מזרח אירופה במאה השמונה-עשרה – פועלו של יעקב פראנק (1791-1726) – דמות שנויה במחלוקת, ספק משיח, ספק חוטא, ספק רמאי, אדם ששטן ההרס רקד בליבו, שביקש לעקור את הכול, ועבר בין דתות שונות כדי לבטל את כולן. ועם זאת, פראנק היה אדם בעל כריזמה יוצאת דופן, כוח פיוטי אכזרי וקול דתי מהפכני, רב ניהיליסט.

ספרי יעקב נכתב מזווית יוצאת דופן: בקולה של יֶנְטֶה, הנתונה בתוך העולם הפראנקיסטי, ובקולם האישי של אלו שסבבו את פראנק ושל הרבנים והכמרים שהתנגדו לו. שלל הדמויות והאירועים הנפרשים מציגים בשפה קולחת פנורמה של החיים בפולין, בטורקיה ובבלקן, בליל של דתות ואמונות, רב־תרבותיות תוססת, ותיאור חיי היומיום של דמויות שחלמו, ציפו ונדמו.

אולגה טוקרצ’וק, כלת פרס נובל לספרות לשנת 2018, היא סופרת מופלאה, המכשפת במילים את הקוראים הצוללים מוקסמים בעקבותיה לעולמות שהיא מתארת.

הטקסט על הדשים

הטקסט על הדשים

אולגה טוקרצוק (נו’ 1962), כלת פרס נובל לספרות לשנת 2018, היא סופרת, פעילה חברתית ופמיניסטית. היא פסיכולוגית בהשכלתה, כותבת מאז שנת 1979, ספריה הרבים תורגמו ליותר משלושים שפות. בשנת 2018 הייתה גם כלת פרס מאן בוקר על ספרה Bieguni (טיסה). היא זכתה ארבע פעמים בפרס ניקֶה, הפרס הספרותי החשוב ביותר בפולין, ובפרסים רבים במדינות השונות שבהן יצאו לאור ספריה.

 

מרים בורנשטיין היא מתורגמנית, מתרגמת, עורכת ומורה לתרגום. מתרגומיה: יאנוש קורצ’אק – ניסיון לביוגרפיה מאת יואנה אולצ’אק-רונקייר (זמורה־ביתן, 2014); הבובה מאת בולסלב פרוס (כרמל, 2016); הביוגרפיה של אירנה סנדלר מאת אנה ביקונט (י”ל בכרמל, 2020). בימים אלה היא שוקדת על תרגום שני ספרים נוספים של טוקרצ’וק.

 

פרופאבריאל בר־לבב מלמד במחלקה להיסטוריה, פילוסופיה ומדעי היהדות באוניברסיטה הפתוחה, ועומד בראש המכון לחקר היחסים בין יהודים, נוצרים ומוסלמים. מחקריו עוסקים בתפיסות יהודיות של המוות בעת החדשה המוקדמת ובתולדות הספר העברי.

 

פרופיונתן מאיר מלמד במחלקה למחשבת ישראל ע”ש גולדשטיין־גורן באוניברסיטת בן־גוריון בנגב; עומד בראש הקתדרה לתולדות יהודי מזרח אירופה ותרבותם ע”ש אנה והארי זינגר וחבר האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים. מחקרו מתרכז בהיסטוריה יהודית בעת החדשה, בדגש על ההשכלה היהודית, על החסידות ועל הקבלה במאה העשרים.

חוות דעת (0)

חוות דעת

אין עדיין חוות דעת.

היה הראשון לכתוב סקירה על “ספרי יעקב – או המסע הגדול דרך שבעה גבולות, חמש שפות ושלוש דתות מרכזיות…”

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *