מחיר קטלוגי:
69
₪
מחיר באתר:
₪69.00 ₪34.50
בגיליון, המלווה ביצירותיו של האמנית ימימה ארגז, מקבץ מרשים של יצירות מתורגמות ומקוריות. בין היצירות הבולטות הנכללות בגיליון הפרק הראשון, נוסף על ארבעה שירים, מן דוקטור זי'יוואגו לבוריס פסטרנק, בתרגומו של פטר קריקסונוב, שאף הוסיף מאמר על בוריס פסטרנק ודוקטור זי'יוואגו. חליפת מכתבים מרגשת, בין מרינה צווטייבה לריינר מריה רילקה מ-1926, בתרגומן של עדה ברודסקי ודינה מרקון. קטעי יומן ומחזור שירים מאת המשוררת היהודית הארגנטינית אלחנדרה פיסארניק, בתרגומו של יצחק פבלו קירצ'וק (בהמשך לתרגום ספר שירה שלם מאת המחברת בגיליונו הקודם של כתב העת). חמישה שירים מאת איציק מנגר, בתרגומו מאידיש של עמוס גורן. בשירה המתורגמת מופיעים תרגומים מיצירותיהם של אליסאו דיאגו, אוקטביו פאס וקונסטנטי אילדפונס גלצ'ינסקי (בתרגומה של גלי-דנה זינגר), ת"ס אליוט (רונן סוניס), חוסה ירו (טל ניצן-קרן), מייב מגקיאן (ליאור שטרנברג), ושיר מן האשורית (בתרגום משה גנן). בשירה המקורית מופיעים שירים של יונדב קפלון, רמי דיצני, אדמיאל קוסמן, אסתר אטינגר, שלמה לאופר, אשר רייך, בנימין שבילי, ליאור שטרנברג, יואב רינון, בנימין שבילי, רות נצר, תלמה דינשטיין, טל ניצן-קרן, מרים גולן, זמיר בן-דוד, ואלישע פורת. אנו תקווה כי תפיקו הנאה מרובה מן הגיליון.
הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו במייל
חוות דעת
אין עדיין חוות דעת