הדפסהמייל

בצפונו של כדור העולם

מחיר: ₪63.20
שאל שאלה על אודות הספר

גב הספר


רולף יאקובּסֶן (1994-1907) נחשב למחולל המודרניזם בשירה הנורבגית ולאחד המשוררים הגדולים של המאה העשרים, בשורה אחת עם צ'סלב מילוש, זביגנייב הרברט, מירוסלב הולוּבּ וטֶד יוּז.

יאקובסן החל את דרכו כפוטוריסט, שהכניס לשירה רכבות, גשרים ותופעות טכנולוגיות אחרות, אך עם הזמן הפך לבקורתי כלפי השתלטות הטכנולוגיה על החיים ויש הרואים בו את ה'משורר הירוק' הראשון של ארצו.

 שיריו של יאקובסן חדים, ישירים ורבי עוצמה; הם עוסקים בבעיות הגדולות של הקיום: הקשר לנוף הגאו־פיזי, נורבגיה של עובדי האדמה, הילדות, האהבה, הזיקנה והמוות. מיוחדים ויפים הם שיריו על מות אשתו, וכן השירים על עולמם ההולך ונעלם של חוואים מבודדים בארץ הרחבה והיפה השוכנת בצפונו של כדור העולם.

 שיריו תורגמו לעשרות שפות. כשהופיע התרגום האנגלי אמר צ'סלב מילוש:

"לגלות את שירי רולף יאקובסן היא שמחה גדולה. אני אסיר תודה למתרגם":

 לגלות את שירי יאקובסן היא שמחה גדולה גם עבור המתרגמת סבינה מסג, משוררת בזכות עצמה, ששמה לה למטרה להעמיד על מדף הספרים העברי שלושה משוררים נורבגים גדולים שהפכו למודרנים בלי להיות אורבנים. שני האחרים הם:

אוּלַב הֶאוּגֵה שמבחר משיריו הנהר שמעבר לפיורד הופיע בהוצאת קשב לשירה בשנת 2003;  טַרְיֵיה וָסוּס המוכר בארץ כמחברו של הרומן ארמון הקרח.

 תרגומים קודמים של סבינה מסג:

שועל המחשבה, מבחר משירת טד יוז, הוצאת שוקן 1996.

אריאל ושלוש נשים, מבחר משירת סילביה פלאת', הקיבוץ המאוחד, 1999.

 כמו כן ראה אור השנה ספר שיריה השמיני מונוגומיה עילית בסדרת 'ריתמוס' של הקיבוץ המאוחד.

 סבינה מסג חיה בגליל ומתמקדת בשירה אקו-פואטית ובתאוריה סביבתית.

ביקורות של חברי מועדון הקוראים:

על ספר זה לא נכתבה עדיין חוות דעת
יש להתחבר על מנת לחוות דעה על הספר
עודכנו לאחרונה: ראשון, 26 מרץ 2017 16:55

הרשמה לקבלת עדכונים

חיפוש באתר

חיפוש מתקדם