הדפסהמייל

הרוקם מירושלים

מחיר: ₪59.20
שאל שאלה על אודות הספר

גב הספר

לוסיאן לזר, יהודי יליד חבל אלזס שבצרפת, היה פעיל במחתרת הלא-אלימה וכן במחתרת המזוינת בימי הכיבוש הנאצי. המושג התנגדות (résistance) משקף את  הקריירה העשירה והמופתית שלו. חקיקת שמותיהם של חסידי אומות העולם על קירות הפנתאון בפריז היא פרי יוזמה משותפת שלו ושל סימון וייל (Simone Veil) .

בשנת 1968 עלה ד"ר לזר עם רעייתו ז'נין וארבעת ילדיהם לירושלים, ובה הוא חי מאז. ד"ר לזר היה מנהלו הראשון של בית הספר התיכון ע"ש רנה קסין, ועמד בראשו 12 שנים. במקביל ערך מחקרים באכסניות שונות ופרסם ספרים – בהם תולדות המחתרת היהודית בצרפת – בארץ ובעולם. מאז 1985 הוא חבר פעיל בוועדה לציון חסידי העולם ב"יד ושם".

כיום, בן 92, מוקף בעשרות בני משפחתו, לוסיאן לזר ממשיך בתמיכתו במחנה השלום, באהבתו לבני אדם באשר הם ובמחויבותו לחברה פלורליסטית וסולידרית.

 


 

דאנאקוד 249-50424

מסת"ב 978-965-540-629-0

דצמבר 2016

 

מתוך הספר

את תמונות הבד הדקורטיביות שלי התחלתי לרקום בניו יורק. זַ'נין ואני התגוררנו בדירה שחברים שיצאו לנופש השאירו לנו באדיבותם. הייתה זו דירה ענקית, שגבלה בסנטרל פארק. לא היה בה שום דבר שאינו לרצוננו, למעט העובדה שבעלי הבית ביקשו מאיתנו להימנע מעישון. אני התקשיתי לעמוד באיסור, ומפעם לפעם הייתי יוצא למרפסת כשהמקטרת נעוצה בפי. באחת הפעמים האלה אמרה לי זַ'נין פתאום: "אתה צריך לרקום".

השנה הייתה 1984. מאז, במשך כשלושים שנות חיינו בירושלים, הייתי נוטל לידי יריעת קנווס, מחטים ופקעות של צמר או חוטי כותנה בכל פעם שצפיתי בטלוויזיה. לא יצרתי דגמים חדשים, אבל רקמתי רפרודוקציות של תמונות במגוון גדול של סגנונות. הכנתי למשל עשר תמונות לפי יצירות שמקורן בבַּאיֶה.[1] התמונה השאפתנית ביותר שלי היא קטע (80 ס"מ גובהו) מתוך ""La Dame à la licorne ("חוש הראייה"),[2] התלוי במוזאון קליני בפריז. אני מעריך את מספר התַכּים שרקמתי בתמונה הזאת ביותר מֿ180,000. היא העסיקה אותי במשך שלוש שנים.

הקריירה שלי כרוקם הגיעה אל קִצה הפתאומי ביוני 2012, כשהתחלתי לכתוב את זיכרונותי. את הרעיון הציעו לי אנשים מסוימים, שאולי ניחשו שבמוּדע יותר או פחות אני עומד לקבל אותו בהכנעה. כן, הרעיון עלה בדעתי זה מכבר. למה לכתוב? בשביל מי לכתוב? מה לסַפֵּר? רק כמה אפיזודות שחוויתי או ראיתי לאורך תקופה שהיא מן הסוערות והפרדוקסליות ביותר בהיסטוריה של העת החדשה במערב. ההיבטים האופייניים למקרה הפרטי שלי הם העובדה שגדלתי בסביבה יהודית באלזס, שחייתי באושר בצרפת עד מלאת לי ארבעים וארבע, ושעליתי אז לירושלים, שבה – לצד מעורבות במאבקים שלא פעם היו כואבים – אני מתענג על האושר והעושר של משפחה המונה למעלה משישים נפשות. המאבקים נסבו על המחלוקת האינסופית המשסעת את היהודים הישראלים בנושא זהותם. קוראי היעד של ספרי הם בראש ובראשונה המתבגרים והצעירים במשפחתי, הממטירים עלי עוד ועוד שאלות, אבל גם כל הקוראים והקוראות שדרכם הצטלבה בזו של בני דורי שעברו מסלול דומה לשלי, אך רובם נעלמו בלי להשאיר אחריהם זיכרונות.

 


[1] Bayeux, עיר בחבל נורמנדי, הנודעת בשטיחי הקיר שלה.

[2] "הגבירה והחד-קרן", סדרת שטיחי קיר מרהיבים שנארגו בפלנדריה בסוף המאה ה-15. חמישה מהם מתארים את חמשת החושים.

תרגום

מצרפתית: עדה פלדור

ביקורות של חברי מועדון הקוראים:

על ספר זה לא נכתבה עדיין חוות דעת
יש להתחבר על מנת לחוות דעה על הספר
עודכנו לאחרונה: שני, 24 אפריל 2017 05:31

הרשמה לקבלת עדכונים

חיפוש באתר

חיפוש מתקדם